St. Vincent: “En América Latina la música es la vida misma”


Con un legado en constante expansión, Annie Clark, musicalmente conocida como St. Vincent, nunca deja de reinventarse. Ha grabado álbumes con David Byrne, coescrito canciones con Olivia Rodrigo y Taylor Swift, se ha parado en el escenario como vocalista de Nirvana en su inducción al Salón de la Fama, diseña sus propias guitarras, entre muchas otras cosas. 

Su más reciente álbum, All Born Screaming, ha resonado profundamente entre sus seguidores desde su lanzamiento hace seis meses. Con temas que abordan la vida, el amor y la muerte sin filtros ni ironías, el disco ha sido aclamado como uno de los más intensos de su carrera, capturando la atención tanto de críticos como de fans.

Pero Clark no se detuvo ahí. Impulsada por su conexión con Latinoamérica y España, decidió reimaginar este trabajo bajo una nueva luz: Todos Nacen Gritando. Más que una simple traducción, esta versión en español es un tributo elaborado para sus seguidores de habla hispana, con adaptaciones que transforman las canciones en algo completamente nuevo. Desde cambiar “reckless” por “salvaje” en una traducción que resuena visceralmente, hasta rehacer todas las pistas vocales desde cero, el proceso ha sido un viaje tanto técnico como emocional. A pesar de que el material no tiene el mejor desempeño del español jamás visto, ese no es el objetivo, sino mostrar el cariño a sus fans hispanohablantes. “No soy hablante nativa, así que no intento sonar como una”, dice St. Vincent. 

“Quería encontrar a mis fans a mitad de camino,” explica Clark, quien colaboró estrechamente con un amigo mexicano para ajustar las letras a un español auténtico. Este esfuerzo la llevó también a redescubrir el idioma y su conexión con las culturas que admira profundamente. Inspirada por sus experiencias en México, España y Sudamérica —desde bailar cumbias en Mérida hasta absorber la intensidad de Goya en el Museo del Prado—, Clark refleja esa pasión en cada verso y nota de Todos Nacen Gritando.

En esta entrevista, hablamos sobre la evolución de All Born Screaming, los retos y recompensas de su reimaginación en español, y cómo la música se convierte en un idioma universal para conectar culturas y corazones. Desde los oscuros pasillos de su proceso creativo hasta la energía vibrante de sus próximos shows en Latinoamérica, St. Vincent se desnuda emocionalmente para compartir su verdad: que en la música, como en la vida, todos nacemos gritando.

Felicitaciones por el lanzamiento de All Born Screaming, seis meses después de haber tenido tiempo para ver cómo la gente ha conectado con el álbum, después de haberlo imaginado en español, las nominaciones y todo eso… ¿cómo te sientes al respecto?

Estoy muy emocionada por trabajar en mi próximo disco, lo que, de algún modo, me hace no querer mirar atrás. Sin embargo, la experiencia de tocar este álbum y llevarlo de gira durante los últimos seis meses ha sido profundamente gratificante, ya que siento que el público ha conectado con este material como nunca antes.

Normalmente, cuando un artista establecido lanza un nuevo disco, el público asiste a los conciertos esperando escuchar principalmente los éxitos anteriores. Aceptan un par de canciones nuevas, pero su interés principal está en lo que ya conocen y aman. Sin embargo, con este álbum ha sido distinto: las personas vienen específicamente para escuchar el nuevo material, incluso más que las canciones de mi catálogo previo.

Eso habla muy bien de un gran álbum. Sé que no te gusta hablar de las cosas personales que escribiste en ese momento, pero ¿por qué crees que la gente se conecta más con estas canciones?

No me molesta hablar de lo personal en general. Más bien, no me gustaría decirle a alguien que ama una canción algo muy específico sobre su significado para mí, y luego explicarla y que me respondan: “Oh, eso no es lo que yo escuché”. En ese momento, la canción pierde su magia para mí.

Creo que este disco trata sobre la vida, la muerte y el amor, y eso es todo. No tiene nada de irónico ni de bonito, y creo que eso puede llegar directo al corazón.

Debe ser emocionante que el álbum haya recibido reconocimiento, especialmente con cosas como las nominaciones al Grammy. ¿Pero qué tan complicado fue el proceso desde el punto de vista técnico, producir el álbum por ti misma?

¡Oh, Dios! ¿Cuánto tiempo tienes? Adquirí muchas habilidades simplemente pasando tiempo en mi estudio, experimentando, preguntándome: “¿Qué pasará si giro esta perilla?” o “¿Qué ocurre si paso este micrófono por este compresor?”. Ese proceso de descubrimiento es crucial en la música. Si te sientes estancado o crees que sabes demasiado sobre un instrumento, lo mejor es probar algo que no conozcas, porque eso te permite redescubrir la emoción y el asombro del aprendizaje. Es importante mantener un equilibrio entre no saber nada y saberlo todo.

No puedo decir cuántas horas pasé trabajando en este disco, pero es muy gratificante que haya sido tan bien recibido, que esté tocando los corazones de las personas, y que algo como los Grammys esté sucediendo. Tengo más nominaciones por este disco que por cualquiera de mis trabajos anteriores. Mi ética siempre ha sido “hazlo tú mismo”, y es hermoso ver cómo esa confianza en mí misma ha dado frutos.

Cortesía St Vincent

En tu publicación de Instagram, celebrando el lanzamiento de All Born Screaming, comparaste el proceso de hacer un disco con la acción de soñar, ¿en qué son similares? 

No tiene sentido ni es un proceso lineal. Creo que lo mismo ocurre con los conciertos en vivo: la mayor esperanza es que todos compartimos el mismo sueño durante una hora y media. Hacer discos es similar en ese sentido. Es como un sueño, algo que está justo fuera de tu alcance, y sigues una luz hasta llegar al lugar donde crees que debes estar. Así, el proceso es ilógico y se asemeja al de soñar. 

Imagino que rodearte de la gente correcta es muy importante. Has logrado tantas cosas y estás en una posición privilegiada para rodearte de grandes colaboradores. En este caso Cate Le Bon, Dave Grohl… ¿Qué tan importante es para ti tener a ese “dream team” a tu alrededor? 

Soy muy afortunada de tener amigos increíbles y artistas talentosos que comparten sus dones, visión y habilidades conmigo. Es un acto de respeto cuando me dicen la verdad sobre las cosas.

Por ejemplo, cuando invité a mi amigo Caleb a escuchar algunas canciones y ayudar con la producción, él tuvo una gran visión sobre un par de temas con los que estaba luchando. Recuerdo que me dijo: “Estos tambores están dominando la canción”, y yo le respondí: “Tienes razón”.

Lo cambié y fue como descifrar un código. Es invaluable rodearse de personas que te quieren, te respetan y te ofrecen una opinión honesta.

Cuéntame sobre Todos Nacen Gritando y esas presentaciones en América Latina que te hicieron querer reimaginar el disco en español. 

Es una pequeña ofrenda para mis fans de habla hispana. He tenido la suerte de visitar México, Sudamérica y España en varias ocasiones, y siempre me ha impresionado el amor genuino por la música. La gente canta mis canciones en inglés perfectamente, aunque no sea su primer idioma. A veces es su segundo, tercero o cuarto idioma, pero conocen cada palabra.

Pensé: “Aprecio tanto eso, tal vez podría encontrarlos a mitad de camino”. Empecé el proceso de traducción con la ayuda de mi mejor amigo, que es de Monterrey, México. Él fue quien tradujo las canciones, y luego discutíamos detalles: “Esto no suena bien, ¿podemos decirlo de otra forma?”. Me sorprendió lo hermoso e interesante que resultó el proceso. Sentí que canciones que en inglés tenían un significado, en español florecieron y cambiaron de manera hermosa y generosa. Esto también me motivó a retomar el aprendizaje del español y mejorar significativamente en él. No soy hablante nativa, así que no intento sonar como una.

Cortesía St Vincent

Me gustó lo que dijiste  de que en “América Latina la música es la vida misma”. Más allá de tus presentaciones en vivo, durante tus visitas, ¿cómo te has dado cuenta de eso? 

Estar en Mérida en Año Nuevo, bailando con música de banda, es una experiencia diferente. La sensación no es la de algo separado o mercantilizado. Es simplemente parte de la vida: la comida, el sexo, la cultura, la música… Todo se integra de una manera que, en Estados Unidos, suele verse como algo más mercantilizado. Pero aquí no es así, la música no está separada de la vida. No sé cómo explicarlo exactamente, solo siento que es vida.

En tus presentaciones en vivo, ¿vas a tocar estas versiones en español? ¿Cómo te estás preparando?

Sí, voy a hacer un par de canciones en español. Creo que hay algunas que la gente preferiría escuchar en inglés, pero sí, voy a hacer un par en español, pero las conozco bien porque las he cantado un millón de veces y he trabajado en ellas.  Estoy realmente emocionada, anoche vi a mi amigo Beck y estábamos hablando de lo emocionados que estamos por el Corona Capital.

Empezar

Give us a call or fill in the form below and we will contact you. We endeavor to answer all inquiries within 24 hours on business days.