Entrevista a Ayase e ikura de YOASOBI: Duo Talk 5to aniversario


YASOBIel dúo de J-pop que convierte la escritura creativa en música, está celebrando su quinto aniversario este año y recientemente concluyó sus primeros conciertos en un domo para conmemorar la ocasión, llamados cho-genjitsu (“Surrealista”).

Explorar

Explorar

Vea los últimos vídeos, gráficos y noticias

Vea los últimos vídeos, gráficos y noticias

Desde que saltó a la fama con su sencillo debut “Yoru ni Kakeru” (“Into the Night”) en noviembre de 2019, YOASOBI ha estado abriendo el camino de una nueva era en el J-pop. En 2023, su canción “Idol” apareció como apertura de la serie de anime. oshi no ko rompió más récords que cualquiera de sus lanzamientos anteriores y se convirtió en el mayor éxito de la pareja hasta la fecha. En los distintos fines de año cartelera japón resúmenes de ese año, “Idol” encabezó cinco listas de canciones, incluida la de todos los géneros. Japón Hot 100, y el dúo también logró su sueño de encabezar la codiciada lista Artist 100. En septiembre de ese mismo año, “Yoru ni Kakeru” se convirtió en la primera canción en la historia de las listas japonesas en alcanzar mil millones de reproducciones, y los creadores del éxito están avanzando en una carrera fenomenal que literalmente podría llamarse “surrealista”.

Billboard Japan habló con los dos miembros de YOASOBI —el compositor Ayase y el cantante ikura— mientras contemplan sus posturas y se preparan para pasar a una nueva fase después de cinco años de rápido progreso. Compartieron sus sentimientos actuales mientras celebran este hito y el proceso creativo de los lanzamientos de este año “UNDEAD” y “On the Stage” (título japonés: “Butai ni Tatte”), los cuales muestran el siguiente paso positivo del dúo.

YOASOBI se formó el 1 de octubre de 2019 y recientemente celebró su quinto aniversario. Cuéntanos cómo te sientes ahora que has alcanzado este hito.

ikura: Sólo recientemente comenzó a asimilarlo cuando celebramos reuniones para los conciertos en el domo y organizamos muchos eventos para celebrar nuestro quinto aniversario. Cuando empezamos YOASOBI, nunca pensé que se convertiría en una parte tan importante de mi vida. Todo se deslizó en mi vida actual, así que supongo que se podría decir que pasó rápidamente, pero… En términos de densidad, han sido como diez años de experiencia agrupados en cinco porque han sucedido muchas cosas.

Se siente como “ya cinco años” y al mismo tiempo “sólo cinco años todavía”.

ikura: Pero la marca de cinco años es realmente grande. Supongo que hemos salido del grupo de recién llegados. (risas) Estábamos pensando en celebrar nuestro quinto aniversario como un nuevo comienzo, por lo que también estamos decididos a seguir creciendo aún más a partir de aquí.

¿Y tú, Ayase?

Ayase: Para ser honesto, no se siente muy diferente de nuestro tercer y cuarto aniversario, pero este año, todo lo que hacemos, incluidas las canciones que lanzamos y la promoción, se basó en el quinto aniversario. Es un número bastante redondo, así que pude renovar mi entusiasmo y sentir: “Reiniciemos YOASOBI desde aquí”.

¿Entonces tus actividades de este año son parte del proyecto del quinto aniversario?

Ayase: Sí. Lo digo de manera positiva. El año pasado, mucha gente en Japón y en todo el mundo escuchó “Idol” y, afortunadamente, nos convertimos en el artista número uno del año en el ranking Artist 100 de Billboard Japón. Pudimos lograr nuestro objetivo en Japón y ahora estamos trabajando en los proyectos de nuestro quinto aniversario con una sensación realmente fresca. Puede que el público no esté demasiado preocupado por esas cosas, pero para nosotros, ser reconocidos así era importante.

¿Como si te hubieran quitado un peso de encima?

Ayase: Sí, exactamente. Hasta nuestro cuarto año, a menudo hacíamos nuestro mejor esfuerzo para responder a las cosas que nos pedían que hiciéramos y trabajábamos duro para lograr buenos resultados. Desde nuestro quinto año en adelante, hemos estado tratando de organizar lo que queremos hacer y cómo queremos ser vistos, cómo queremos desarrollar YOASOBI de ahora en adelante y, en primer lugar, qué significa YOASOBI para nosotros. Es un año en el que empezamos de nuevo después de reevaluar estas cosas.

Ambos habéis dicho a menudo que al principio no creíais que el proyecto duraría mucho, pero ahora que habéis llegado a vuestro quinto aniversario, ¿cuál creéis que ha sido la fuerza impulsora y la motivación detrás de la longevidad de YOASOBI?

Ayase: Que se haya establecido una relación de confianza entre nosotros dos, la existencia de nuestra banda y equipo y, por supuesto, el apoyo de nuestros fans también fue un factor importante. Además, era consciente de que cosas como las listas eran un objetivo, por lo que el hecho de que a menudo nos quedáramos solo un paso por debajo era importante para mí. Hubo momentos en los que pensé: “Me rindo” o “No quiero escribir canciones”, pero había metas que podríamos alcanzar si aguantábamos un poco más. Esa era mi esperanza y se convirtió en mi motivación. Aunque nos llevamos tan bien, creo que si no hubiéramos logrado ninguno de esos objetivos, nuestro ánimo se habría quebrantado en algún momento del camino.

Sentir que realmente estabas progresando ayudó.

Ayase: Fue sólo después del comienzo de este año que esos objetivos realmente comenzaron a ampliarse. Esta vez no se trataba de números, sino de algo más vago como dónde quiero que esté el lugar de YOASOBI en la sociedad. Este quinto año me ha dado la oportunidad de reevaluarme y esa es mi motivación ahora.

¿Y tú, ikura?

ikura: Es difícil reducirlo a una sola cosa porque mi motivación cambió mucho desde nuestro primer año hasta el quinto, pero… siempre había soñado con una carrera musical como esta, así que en el primer y segundo año de YOASOBI, mi La motivación fue una combinación de la alegría de tener por fin una oportunidad y sentir que tenía que mantener esa carrera y seguir creciendo con el equipo. Cada día era un nuevo desafío que nunca antes había experimentado.

Después de todo, trabajabas como cantautor por tu cuenta desde que eras estudiante.

ikura: Correcto. Luego, después de tres o cuatro años como dúo, cuando hicimos nuestra gira por arenas (YOASOBI ARENA TOUR 2023 “Denkousekka” de abril a junio de 2023), sentí que mucha gente había confiado sus sueños al proyecto YOASOBI, y eso Todos nos movíamos juntos en una gran nave espacial. Al principio, sentía la presión por mi cuenta, pero mi mentalidad cambió a la idea de que podía poner mis sueños a bordo de YOASOBI como parte de la tripulación, y que todos estaban en la misma posición, poniendo sus pensamientos a bordo. Era como si tuviera una mejor idea de lo que quería expresar en el grupo y de mi postura en él. Por eso, las personas que colaboran con nosotros también son una gran fuente de motivación.

La primera canción que lanzasteis en este año de aniversario fue “UNDEAD”.

ikura: Fue nuestra primera canción nueva en mucho tiempo.

Ayase: Fue realmente duro. Estábamos trabajando en ello mientras nos preparábamos para proyectos nuevos como nuestras presentaciones en Coachella y otros espectáculos en los EE. UU. Pasamos nuestros días libres en Nueva York en el hotel, trabajando en la canción todo el tiempo.

Eso suena bastante duro.

Ayase: Pero como dije antes, “Idol” del año pasado me dio una sensación de logro y ahora siento que puedo escribir canciones con mayor libertad. Por supuesto, puse mis sentimientos en ellas para asegurarme de que la mayor cantidad de gente posible las escuche, pero también estoy pensando en qué tipo de canciones sería bueno que YOASOBI tuviera de ahora en adelante, ya que Haremos más conciertos en el futuro.

“UNDEAD” aparecerá como tema principal del anime. Serie Monogatari: Temporada apagada y de monstruos. Está basado en los cuentos del (novelista más vendido) Nisio Isin llamados “Nadeko Past” y “Shinobu Future”. ¿Cómo interpretaste estas historias?

Ayase: He visto todo Serie Monogatariy creo que uno de los temas que el Sr. Nisio probablemente esté tratando de transmitir es: “Vive tu vida buscando desesperadamente la felicidad”. De hecho, en “Owari Monogatari” hay una frase que dice: “Es una cobardía no intentar ser feliz”. Pienso lo mismo, pero no es fácil ser contundente en las letras de las canciones. Pero pensé que podría decirlo si pedía ayuda a Serie Monogatari. Como narrativa que condujo a ese punto, conecté cosas del pasado de Nadeko y el futuro de Shinobu de las historias originales para escribir la letra.

No puedes cambiar el pasado, pero puedes cambiar quién eres ahora. Si quieres cambiar el futuro, tienes que cambiar quién eres ahora. Los temas descritos en las historias originales deben haber resonado en ambos ahora que celebran su quinto aniversario.

Ayase: Esto es bastante salvaje, pero alrededor de enero, cuando estaba trabajando en esta canción en pleno apogeo, estaba exactamente en el mismo estado que Shinobu Oshino en “Shinobu Future”. Ha estado viva durante cientos de años y ha caído en una rutina, y siente que nada brillante volverá a sucederle y que la vida no es divertida porque no tiene expectativas para el futuro. Ese era yo. Agotamiento total.

Siempre quise encabezar el Artista 100 de fin de año y terminamos el año a lo grande. Kohaku Uta Gassenpero no pensé que me quemaría allí. Luego comenzó nuestra gira POP OUT Zepp a principios de año. Fue muy divertido, por supuesto, y aprendí mucho, pero por otro lado, también pensaba: “¿Soy realmente feliz?”. Por ejemplo, si tuviera que escribir una canción en el futuro que llegue a más personas y esa canción rompa récords más importantes, ¿habría mucha diferencia en la sensación de logro que ya he sentido? Pero el tiempo y el esfuerzo que tendría que sacrificar para lograrlo serían inconmensurables. Y también me haría mayor en el proceso, así que pensé: “¿Mi vida va a estar bien así?”.

En “Shinobu Future”, Shinobu Oshino es un ex vampiro que ha vivido más de 600 años. Se ha acostumbrado al “gran invento que cambiará el mundo” y lamenta no poder esperar más emoción o frescura del futuro. La escala es diferente, por supuesto, pero es un sentimiento que cualquiera podría enfrentar cuando está evolucionando.

Ayase: Cuando leí esa historia en ese momento, pensé que el Sr. Nishio estaba leyendo mi mente. La idea de que “todo lo que puedes hacer es pulir quién eres ahora” realmente me conectó y finalmente pude salir de ese estado mental negativo durante los últimos meses.

¿Qué piensas sobre esto, ikura?

ikura: Hasta nuestro cuarto año, trabajé duro sin pensar en nada más. Pero sufrí algunos problemas de salud importantes el verano pasado y, después de recuperarme, también pensé: “¿Cuál es mi felicidad?”. Aunque estoy seguro de que he adquirido y experimentado muchas cosas porque he dedicado toda mi vida a la música y lo he dado todo.

Sí, si te preocupas por tu yo futuro, también debes cuidarte ahora.

Ikura: Si bien tengo áreas de especialización y roles que me confían, estaba asumiendo demasiadas cosas, así que tuve que aprender a rendirme en un sentido positivo y dejar que otras personas se encargaran de las cosas para poder concentrarme en hacer lo que quiero. puede hacer. Sentí que no podría seguir haciéndolo a menos que trabajara de manera saludable. Entonces, cuando leí la letra de “UNDEAD”, pensé: “Eso es muy cierto”, y también sentí que afirmaba mi vida y la forma en que he estado trabajando tan duro.

“On the Stage” fue escrito para NHK Sports Theme 2024. En la historia en la que se basa, también se representa simbólicamente la presencia de un rival que lucha junto a ti. Como miembros de YOASOBI, ¿hay alguien a quien puedas llamar rival o alguien que te haya inspirado?

Ikura: No hay otros artistas que considero de esa manera, pero mientras sigamos haciendo YOASOBI, creo que Ayase e Ikura siempre tendrán una especie de rivalidad. Entonces, lo primero que me viene a la mente es Ayase y nuestro equipo, incluidos los miembros de la banda y el personal.

Ayase: Estoy de acuerdo. Puede que Rival no sea la forma exacta de decirlo, pero estoy bastante seguro de que queremos pavonearnos el uno al otro. Creo que ambos queremos que el otro nos aprecie, así que supongo que estamos cerca de ser rivales. No se trata de trabajo en solitario, sino de motivación para seguir adelante como YOASOBI.

ikura: Me han confiado sus espaldas, así que también soy responsable de eso, así que quiero cumplir bien mi papel.

Esta entrevista de Takuto Ueda apareció por primera vez en Billboard Japón.

Empezar

Give us a call or fill in the form below and we will contact you. We endeavor to answer all inquiries within 24 hours on business days.